• 信访举报
  • 一网通办
  • 课程中心
  • 通知公告
  • 查询系统
新闻中心

校长罗云率队参加北京国际电影节新文科与AIGC融合发展研讨会

作者:勾星 编辑:马丽娟 来源:人文与艺术学部 发布:2026-04-22 点击量:

4月20日,西安翻译学院校长、人文与艺术学部部长罗云率人文与艺术学部副部长庞小佳、王官,凤凰数智传媒产业学院综合办主任李宁一行,赴京参加第十六届北京国际电影节配套活动——新文科与AIGC融合发展研讨会,深度参与人工智能视听行业教育教学标准共建工作。

本次研讨会依托北京国际电影节这一国家级行业权威平台,聚焦人工智能视听领域人才培养的供需痛点,整合产学研多方资源,旨在制定贴合产业实际的行业教学标准,破解高校人才培养与行业需求脱节的难题,为新文科背景下传媒类专业的智能化转型提供实践指引。

参会期间,西安翻译学院代表团全程参与核心议程,认真聆听行业专家与学界学者关于AIGC技术发展及新文科建设的权威分享,深入理解数智技术为传媒行业与高等教育带来的变革机遇。在圆桌交流环节,代表团分享了学校在数智传媒专业建设、AI技术融入教学、校企协同育人等方面的实践成果,围绕人才培养核心议题与各方深入研讨。此外,代表团还实地参观了AIGC技术应用成果展,全面了解行业前沿技术成果与人才需求标准。

会上,凤凰集团与西安翻译学院等全国六所院校共同启动了“人工智能视听行业教育教学标准共建项目”。该项目的启动,标志着我校在人工智能视听领域的产教融合与标准共建迈出实质性步伐,将有效打通产业实践与高校教学的衔接通道,推动相关人才培养向规范化、体系化方向发展。

活动结束后,罗云立即就成果转化与项目落地作出专项部署,明确将以此次标准共建为契机,重点推进四项工作:一是迅速组织全体教师开展专题学习,转化学习成果;二是紧扣行业标准优化人才培养方案,将AIGC核心技能全面融入课程体系;三是深化产教融合,拓展高质量实践教学基地,推动产业实战项目与企业一线师资进课堂;四是强化师资队伍建设,打造适配数智时代发展的“双师型”教学团队。

此次活动是西安翻译学院深化新文科建设、推进产教深度融合的重要举措。学校将以此为契机,进一步完善传媒类人才培养体系,为数智传媒产业高质量发展输送更多高素质复合型人才。


(图文/勾星 编辑/马丽娟 校对/刘梦琦 审核/邱杰)

分享到: